Monday, February 15, 2010

Lo-Hei Yushengs

Its only the 2nd day of the Lunar New Year and I've already had 3 Lo-Hei Yushengs (Chinese Raw Fish Salad). Today's colourful version of Yusheng and the practice of eating it on the seventh day of Chinese New Year appears to be unique to Singapore.
Arranged on a large serving plate, the colourful array of ingredients include raw fish which is traditionally ikan parang or "mackerel", shredded green and white radish drained of liquid, shredded carrots adding a bright orange tinge to the dish, pickled ginger, crushed nuts and pomelo. The ingredients are topped with various condiments including deep-fried flour crisps, crushed peanuts, sesame seeds, cinnamon, pepper and other spices. All at the table would then jointly toss the salad with a generous portion of plum sauce and cooking oil to add sweetness and taste.
Yusheng plays on the homonyms where yu means "fish" but enunciated appropriately, it also means "abundance"; and sheng means literally "raw" but enunciated appropriately, it means "life". Thus Yusheng implies "abundance of wealth and long life" . In Cantonese it is known as lo sheng with lo also meaning "tossing up good fortune". The tossing action is called lo hei, which means to "rise" (hei), again a reference to a thriving business and thus its popularity with businessmen during the New Year.


                                Hope you'll have fun tossing the salad!

No comments: